第五章 曼城首训-《足坛最强利刃》
第(3/3)页
王诺没一会就融入进去了,并很快交到了朋友。
他第一个朋友是孔帕尼。
前两项内容训练完后,孔帕尼就跑到他跟前,问,“你就是那个一个赛季灌了安德莱赫特4球的那个小变态?你可真行啊。”
王诺知道眼前这家伙就是从安德莱赫特出道的,前年来的曼城,是个硬汉。
王诺嘿嘿笑着点了点头,确实他也得意于此。
孔帕尼又说,“我还知道关于你的那个吃香蕉挑战,老实说,你干得不错,我爸爸是刚果人,也有人朝我喊黑猴子,你反击的方式很特别,我很喜欢。”
孔帕尼说的是埃米尔在推特上搞的那个东西。
前段时间世界杯期间,恰逢fifa的反歧视日,在荷兰对巴西的比赛开场前,队员们打出了say no to racism的标语。
然后,王诺在扬·布雷德尔球场赛后遭球迷攻击时,淡定吃香蕉的照片就莫名其妙被挖了出来,在网上掀起了一阵“吃香蕉挑战”的浪潮。
很多体育明星纷纷声援,通过埃米尔发起的活动,用吃香蕉的方式来反对种族歧视。
孔帕尼也因此对王诺产生了一些天然的好感。
除了孔帕尼,王诺交到的另一位朋友是赖特·菲利普斯。
当年的小赖特现在已经28岁了,他曾和孙继海是队友,视孙继海为知己。
现在,他对孙继海的这位小兄弟也颇为照顾。
当然,1米65的赖特和1米85的王诺走到一起,他反而更像个小不点。
赖特很喜欢开玩笑,比如他问王诺,英文单词里最长的是哪一个?
王诺回答了一个spectacular,结果赖特哈哈大笑,说,应该是smiles(复数形式),因为首尾字母之间隔了一英里那么长!
好吧,王诺收获了一个老套的英式脑筋急转弯。
实际上王诺的英语水平还算可以,日常交流基本没有任何问题。
只不过由于他长期说法语和荷兰语,所以在说话用词的时候经常一不注意就会混淆。
当然了,语种间区别更大。
比如荷兰语和法语中有很多非常低沉的类似于“ghhhh”的喉音,就像嘴里有痰或是要咳出痰一样,这在英语里是不存在的。
一整天训练和队友相处下来,王诺感觉良好,他认为在沟通方面,自己只需要再学习一些英语足球专业术语就够了。
王诺发现曼城是一只还算比较纯粹的球队,在这里,他可以把更多的注意力集中在足球本身。
接下来他的首要任务是和队友们磨合,以及慢慢熟悉英超球队的训练和比赛节奏!
第(3/3)页